Warunki korzystania z oprogramowania Embroidery Software V9

Warunki korzystania z oprogramowania Embroidery Software V9

Umowa licencyjna użytkownika końcowego oprogramowania BERNINA Embroidery Software 9

(1 maja 2024 r.)

PROSIMY O UWAŻNE PRZECZYTANIE NINIEJSZYCH WARUNKÓW KORZYSTANIA. POBIERAJĄC, INSTALUJĄC LUB UŻYWAJĄC OPROGRAMOWANIA, AKCEPTUJESZ WAŻNOŚĆ NINIEJSZYCH WARUNKÓW UŻYTKOWANIA I NA TEJ PODSTAWIE ZAWIERASZ UMOWĘ UŻYTKOWNIKA Z BERNINA AG, SEESTRASSE 161, 8266 STECKBORN, SZWAJCARIA.

1. Przedmiot i wejście w życie Umowy

1.1   Przedmiotem Umowy użytkownika jest udostępnienie „Oprogramowania do haftu“ V9 (zwanego dalej „Oprogramowaniem“) na czas nieokreślony, w wersji i zakresie udostępnionym przez BERNINA AG, Seestrasse 161, 8266 Steckborn, Szwajcaria (zwaną dalej „Bernina“).
1.2   Użytkownik może pobrać Oprogramowanie ze strony https://www.bernina.com/v9 lub zakupić program na nośniku danych od autoryzowanego sprzedawcy/strony trzeciej i zainstalować go na swoim urządzeniu końcowym. Aby korzystać z Oprogramowania, Użytkownikowi potrzebna jest karta z kodem aktywacyjnym, którą można nabyć u autoryzowanego sprzedawcy/osoby trzeciej.
1.3   Pobierając lub kupując Oprogramowanie, użytkownik potwierdza, że akceptuje niniejsze Warunki korzystania. To samo dotyczy sytuacji, gdy użytkownik korzysta z Oprogramowania, instaluje je, kopiuje lub uzyskuje do niego dostęp.
1.4 Jeżeli użytkownik nie zgadza się z Warunkami korzystania, musi powstrzymać się od korzystania, instalowania lub powielania Oprogramowania w jakikolwiek sposób.

2. Prawa użytkowania, wymagania techniczne

2.1   Użytkownik otrzymuje proste, niewyłączne prawo do zainstalowania i korzystania z Oprogramowania na zawsze, zgodnie z niniejszymi Warunkami korzystania. Dozwolone użytkowanie obejmuje instalację oprogramowania objętego umową, załadowanie go do pamięci i wykorzystywanie przez użytkownika zgodnie z przeznaczeniem. Użytkownikowi nie przysługuje w żadnym wypadku prawo do dzierżawy lub udzielania sublicencji na zakupione oprogramowanie umowne, do jego publicznego powielania lub udostępniania za pośrednictwem środków przewodowych lub bezprzewodowych, ani do udostępniania go osobom trzecim za opłatą lub bezpłatnie, np. w ramach „świadczenia usług aplikacyjnych” lub jako „oprogramowanie jako usługa“. Pozycja 2.6 pozostanie nienaruszona.
2.2   Użytkownik otrzymuje prawo do powielania Oprogramowania w zakresie, w jakim powielanie takie jest niezbędne do korzystania z Oprogramowania przez użytkownika (np. pobranie, zainstalowanie Oprogramowania na komputerze, załadowanie Oprogramowania). Użytkownik nie jest uprawniony do dokonywania inżynierii wstecznej (reengineeringu) Oprogramowania ani do używania Oprogramowania w sposób sprzeczny z przedmiotem niniejszej Umowy i musi powstrzymać się od podejmowania takich działań.
2.3   Wszystkie prawa do Oprogramowania,– z wyjątkiem praw użytkowania przyznanych na mocy niniejszych Warunków użytkowania, stanowią wyłączną własność Bernina i odpowiednich licencjodawców Bernina. Oprogramowanie i prawa do niego podlegają ochronie na mocy prawa autorskiego i międzynarodowych porozumień o ochronie własności intelektualnej.
2.4   Użytkownik może wykonać kopię Oprogramowania w celach tworzenia kopii zapasowej, pod warunkiem, że urządzenie końcowe, na którym przechowywana jest kopia zapasowa, jest własnością użytkownika lub podlega wyłącznemu prawu do dysponowania nim.
2.5   Użytkownik może edytować Oprogramowanie, a w szczególności dokonywać w nim zmian lub uzupełnień, wyłącznie w zakresie wyraźnie dozwolonym przez obowiązujące przepisy prawa. Użytkownikowi nie wolno pod żadnym pozorem zmieniać ani usuwać informacji o prawach autorskich, numerów seryjnych, numerów wersji, znaków towarowych ani innych cech identyfikujących Oprogramowania. To samo dotyczy blokowania wyświetlania na ekranie odpowiednich funkcji.
2.6   Użytkownik ma prawo do trwałego przeniesienia zakupionej kopii oprogramowania objętego umową na osobę trzecią poprzez przekazanie kodu aktywacyjnego. W takim przypadku powinni oni całkowicie zaprzestać korzystania z programu, usunąć wszystkie zainstalowane kopie programu ze swoich komputerów oraz skasować wszystkie kopie znajdujące się na innych nośnikach danych, o ile nie są zobowiązani prawnie do ich przechowywania przez dłuższy okres. Na żądanie Berniny klient zobowiązany jest do pisemnego potwierdzenia, że wyżej wymienione działania zostały w pełni wykonane lub, w stosownych przypadkach, do wyjaśnienia przyczyn przechowywania ewentualnych kopii przez dłuższy okres. Ponadto użytkownik wyraźnie zgadza się z osobą trzecią, że będzie ona przestrzegać zakresu, w jakim prawa zostały przyznane zgodnie z niniejszym punktem 2 .
2.7   Użytkownik sam odpowiada za sprawdzenie i zapewnienie przydatności urządzenia końcowego przeznaczonego przez niego do instalacji Oprogramowania pod kątem wymagań technicznych.
Nieautoryzowane kopiowanie lub fałszowanie produktu lub niedopełnienie powyższych ograniczeń automatycznie spowoduje rozwiązanie niniejszej Umowy Licencyjnej i umożliwi BERNINA i/lub Wilcom International Pty Ltd skorzystanie z innych środków prawnych.

3. Komercyjne wykorzystanie motywów hafciarskich

3.1   Wraz z zakupem oprogramowania do haftu BERNINA® firma BERNINA International AG udziela użytkownikowi prawa do komercyjnego wykorzystania wszystkich zawartych w nim wzorów haftu (np. w celach sprzedaży, reklamy itp.), pod warunkiem, że motyw haftu zostanie wyhaftowany na tkaninie (lub podobnym materiale). Obejmuje to wszystkie zintegrowane czcionki hafciarskie, ale wyklucza wszystkie czcionki TrueType i znaki towarowe, w szczególności te należące do BERNINA International AG.
3.2   Komercyjne wykorzystanie motywów hafciarskich z oprogramowania hafciarskiego BERNINA® w formie plików cyfrowych (tj. indywidualna sprzedaż dołączonych motywów hafciarskich) nie jest dozwolone, chyba że plik projektu jako taki został znacząco zmodyfikowany. Oznacza to wyraźną zmianę w porównaniu do pierwotnego motywu haftu. Użytkownicy korzystający z pakietu CorelDRAW® podlegają również postanowieniom Umowy licencyjnej użytkownika końcowego, którą można znaleźć w sekcji "Informacje o pakiecie CorelDRAW".

4. Zakres usług

4.1   Bernina zapewnia użytkownikowi techniczną możliwość korzystania i uprawnienie do korzystania z funkcjonalności Oprogramowania w ramach niniejszych Warunków korzystania–, ale wyłącznie w ramach i zakresie wersji programu dostępnej u Berniny pod adresem https://www.bernina.com/en-US/Software-US/Embroidery-Software/BERNINA-Embroidery-Software-9 lub sprzedawanej na nośnikach danych.
4.2   Zakres funkcji Oprogramowania opisany jest w instrukcji obsługi (zwanej dalej „Instrukcją obsługi“). Szczegóły zawarte w Instrukcji użytkownika nie stanowią informacji o jakości Oprogramowania.

5. Gwarancja

5.1   Zastosowanie mają ustawowe zasady gwarancji.
5.2   Gwarancja i odpowiedzialność za wady materiałowe zostają wyłączone, jeżeli użytkownik nie zastosuje się do przepisów technicznych lub instrukcji użytkowania Oprogramowania określonych przez Bernina zgodnie z zawartą Umową lub do jakichkolwiek przepisów technicznych lub instrukcji użytkowania określonych w tym zakresie, w szczególności tych zawartych w Instrukcji użytkownika, a wada lub uszkodzenie użytkownika wynikają z tego.

6. Odpowiedzialność

6.1   Z zastrzeżeniem poniższych wyjątków, Bernina nie ponosi odpowiedzialności w przypadku naruszenia obowiązków wynikających z zobowiązania umownego. W szczególności Bernina nie ponosi odpowiedzialności za roszczenia użytkownika o odszkodowanie lub zwrot kosztów, niezależnie od podstawy prawnej.
6.2   Powyższe ograniczenie odpowiedzialności zgodnie z punktem 6.1 nie ma zastosowania

  • z powodu umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązku przez Ciebie lub umyślnego lub rażąco niedbałego naruszenia obowiązku przez przedstawicieli ustawowych lub agentów pomocniczych;
  • do naruszenia istotnych zobowiązań umownych; „Istotne zobowiązania umowne“ to zobowiązania, od których zależy wykonanie Umowy i na których użytkownik może polegać“;
  • w przypadku obrażeń ciała, utraty życia lub zdrowia, w tym także przez przedstawicieli ustawowych lub pełnomocników;
  • w przypadku niewykonania zobowiązania, o ile uzgodniono stałą datę dostawy i/lub wykonania;
  • o ile Bernina zobowiązała się do zagwarantowania jakości produktu lub powodzenia wykonania, bądź ryzyka związanego z zaopatrzeniem w rozumieniu § 276 niemieckiego kodeksu cywilnego (BGB);
  • w przypadku odpowiedzialności na podstawie niemieckiej Ustawy o odpowiedzialności za produkt lub innej obowiązkowej odpowiedzialności ustawowej.
6.3   W przypadku gdy Bernina lub jej pełnomocnicy są winni jedynie niewielkiego zaniedbania i nie zachodzi przypadek opisany w punkcie 6.2 (podpkt 3, 5 i 6), Bernina ponosi odpowiedzialność wyłącznie za przewidywalne straty typowe dla Umowy, nawet w przypadku naruszenia Istotnych Zobowiązań Umownych.
6.4   Ograniczenia odpowiedzialności zgodnie z powyższymi punktami 6.1 do 6.4 stosuje się w takim samym zakresie na korzyść organów wykonawczych Bernina oraz pracowników zarządzających i niezarządzających, a także innych agentów zastępczych i podwykonawców.
6.5   Odwrócenie ciężaru dowodu nie jest związane z powyższymi postanowieniami.

7. Poprawki

W przypadku zmiany przepisów prawa, jurysdykcji lub zmian okoliczności gospodarczych mających wpływ na usługi świadczone przez Bernina, które stanowią przedmiot niniejszej Umowy, Bernina zastrzega sobie prawo do zmiany niniejszych Warunków korzystania zgodnie z następującym rozporządzeniem w odniesieniu do Umowy z użytkownikiem według własnego uznania (§ 315 niemieckiego kodeksu cywilnego). Nastąpi to pod warunkiem, że nie zmieni to treści Umowy mającej istotne znaczenie dla równoważności między stronami (stosunek między świadczeniem a wynagrodzeniem) oraz że zmiana ta jest rozsądna dla użytkownika.

8. Zmiany i uzupełnienia/Prawo właściwe/Miejsce jurysdykcji

8.1   Zmiany i uzupełnienia niniejszych warunków muszą zostać dokonane w formie pisemnej. § Artykuł 305b niemieckiego kodeksu cywilnego (pierwszeństwo indywidualnie uzgodnionych warunków) pozostaje nienaruszony w przypadku indywidualnych umów w jakiejkolwiek formie.
8.2   Niniejsza Umowa podlega wyłącznie prawu niemieckiemu, z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzynarodowej sprzedaży towarów (CSIG). Jeżeli użytkownik jest przedsiębiorcą w rozumieniu niemieckiego kodeksu handlowego, osobą prawną prawa publicznego lub szczególnym majątkiem prawa publicznego lub jeżeli użytkownik nie posiada ogólnej właściwości miejscowej sądu w Republice Federalnej Niemiec, jako wyłączną właściwość miejscową sądu ustala się siedzibę Bernina.