Quando é preciso lubrificar a máquina?

A mensagem para lubrificação da máquina é apresentada após aproximadamente 500.000 pontos. Se a mensagem for fechada com 'X' três vezes, não será reapresentada outra mensagem antes dos próximos 500.000 pontos. Consulte o capítulo 'Identificação de falhas' no manual do usuário. A lubrificação pode ser necessária com mais frequência, dependendo dos tecidos usados.
Isso foi útil?
10 of 11 Utilizadores que acham esta informação util

Existe uma forma fácil para ajustar a tensão da linha?

Toque no símbolo 'Thread tension' na tela para abrir a tela de tensão da linha e ajustar a tensão usando os botões de comprimento de ponto e largura de ponto. Consulte o capítulo 'Tensão da linha' no manual do usuário.
Isso foi útil?
4 of 6 Utilizadores que acham esta informação util

Com que frequência se deve lubrificar a máquina?

A frequência da lubrificação depende do número de pontos costurados. Recomendamos a aplicação de uma gota de óleo na zona da lançadeira antes de costurar durante longos períodos, e, no mínimo, sempre que a máquina o solicitar. Ao costurar projetos de maior dimensão, a máquina pode ser lubrificada uma vez por dia.
Isso foi útil?
2 of 2 Utilizadores que acham esta informação util

Os projetos criados no software de bordado BERNINA podem ser salvos em versões anteriores de arquivo ART (por exemplo, V4 ou V5)?

Em princípio, sim. Entretanto, existem limitações com objetos criados com as novas funções do software de bordado BERNINA, por exemplo, morfologia, preenchimento-estrela, efeito escultura, significando que tais objetos podem ser reescalados sem recálculo de pontos, e a alteração de formas também é difícil. Se o seu projeto contiver tais elementos, você verá uma mensagem dizendo que foram encontrados objetos que não estão incluídos na respectiva versão.
Isso foi útil?
2 of 2 Utilizadores que acham esta informação util

Para que serve o pino vertical para retrós?

Necessário ao utilizar uma segunda linha, por exemplo costurar com a agulha dupla.
Para linhas sobrepostas (enrolamento em paralelo), utilize o pino vertical para retrós para libertar a linha do carretel.
Importante: utilize o disco de espuma como base.
Isso foi útil?
1 of 2 Utilizadores que acham esta informação util

Qual é a diferença entre 'Costura inversa' and 'Retrocesso'?

'Costura inversa' - continuamente - é ativado por 'Área de alteração de ponto' na tela.'Retrocesso' é ativado pressionando-se 'Botão de inversão rápida/Retrocesso' no cabeçote ou por 'Área de alteração de costura' na tela. 'Retrocesso' significa que os projetos decorativos podem ser costurados em sequência inversa (ou 'desfeitos') até 200 pontos. Consulte os capítulos 'Visão geral/Botões de funções' e 'Customização de padrões de ponto' no manual do usuário.
Isso foi útil?
1 of 2 Utilizadores que acham esta informação util

Posso utilizar bobinas que não sejam da marca?

Recomendamos a utilização de bobines de qualidade BERNINA uma vez que a utilização de bobines que não sejam da marca poderá dar origem a uma tensão da linha inapropriada e outros problemas.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A minha aplicação de costura (Stitchout) não encontra a máquina

  1. A minha máquina é uma BERNINA 790 PRO? Atualmente, esta funcionalidade não é proporcionada por quaisquer outros modelos.
  2. O Wi-Fi da máquina está ligado?
 
  1. A máquina está ligada ao Wi-Fi pretendido? Compare com o smartphone. O nome do Wi-Fi (SSID) deve ser absolutamente idêntico no smartphone e na máquina.
  2. A máquina está no modo de costura? Só então será possível estabelecer ligação entre a máquina e o smartphone.
  3. Num Wi-Fi de convidado, pode não ser possível os dispositivos ligarem-se uns aos outros.
  4. A máquina e o smartphone têm sessão iniciada no mesmo Wi-Fi? Desligue e ligue o Wi-Fi novamente na máquina e no smartphone. Tente novamente.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A aplicação de costura (Stitchout) encontra a minha máquina, mas não é possível ligá-la

  1. A máquina está no modo de costura?
  2. Se isto acontecer com frequência, introduza a máquina manualmente com SSID e palavra-passe. Consulte as instruções de funcionamento «Configurar ligações Wi-Fi»
  3. O Wi-Fi reatribui regularmente o endereço IP e, por conseguinte, já não encontra a máquina. Desligue e ligue a máquina ou selecione o Wi-Fi novamente e introduza a palavra-passe.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Porque é que necessito de uma máquina de acolchoamento de braço longo?

Vamos começar com outra questão: Esteve a acolchoar numa máquina de costura doméstica até agora? Então, poderá estar frustrada com duas coisas: a deslocação de uma colcha grande e pesada com apenas alguns centímetros de espaço entre a agulha e a máquina pode causar dores nos ombros e pescoço e pontos irregulares no acolchoamento de braço livre, caso não tenha um Regulador de pontos BERNINA (BSR) numa máquina de costura BERNINA. O braço longo da BERNINA - série Q irá ajudá-la a solucionar estes dois problemas.

Vamos começar com este último: todos os braços longos da BERNINA série Q têm o inovador sistema regulador de ponto BERNINA de dois sensores, quer se trate de modelo para costurar sentada ou modelo de bastidor, proporcionando-lhe um ponto regulado perfeito, independentemente da rapidez ou da lentidão com que desloque o tecido ou a máquina. O braço longo da série Q dá-lhe muito mais espaço para grandes projetos de acolchoamento por comparação com uma máquina de costura doméstica. De qualquer forma, terá um espaço de garganta mínimo de 16 polegadas e uma mesa de braço longo dedicada espaçosa para trabalhar sentada ou um bastidor de acolchoamento robusto para costurar em pé.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A casa do botão pode ser guardada?

Sim, mas apenas em combinação com a utilização do calcador para casas de botão com deslizador n.º 3A.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Ao posicionar o desenho, o bastidor não se move

A função "Posicionamento Virtual" não foi ativada ao selecionar o bastidor. Ative a função de modo a que o bastidor se desloque durante o posicionamento.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O braço longo da BERNINA - série Q tem regulação de ponto?

Claro que sim! Todos os braços longos da BERNINA - série Q têm dois sensores BSR (BERNINA Stitch Regulator, Regulador de ponto BERNINA) integrados - independentemente do tipo de máquina. No caso da Q20, esta é utilizada como máquina para costurar sentada ou modelo de bastidor para costurar em pé.

A regulação de ponto é a funcionalidade mais solicitada para a máquina de acolchoamento de braço longo e, em especial, para a máquina para costurar sentada. Os dois sensores BSR patenteados da última geração permitem sempre realizar pontos regulados na perfeição em todas as máquinas - serie Q numa variedade de velocidades de acolchoamento.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A aplicação de costura (Stitchout) não mostra o progresso do bordado

  1. Se o smartphone estiver no modo de suspensão durante o bordado, a máquina deve ser ligada na aplicação ou será necessário reiniciar a aplicação de costura.
  2. Se o smartphone já não estiver ao alcance da sua rede Wi-Fi, não será possível exibir o progresso do bordado. Só irá receber as mensagens.
  3. Se o número de pontos no desenho de bordado exceder 100 000, a pré-visualização do padrão deixará de ser exibida.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Que tipo de regulação de ponto é que o braço longo da BERNINA utiliza?

Todos os braços longos da BERNINA - série Q têm três tipos diferentes de regulação de ponto: BSR 1, BSR 2 e BSR 3.
  • BSR 1
    Combina a regulação de pontos perfeitos com uma velocidade constante, a uma velocidade mínima constante com a qual a agulha costura de forma contínua, sempre que o tecido ou a cabeça de costura não sejam deslocados. Gostaríamos de chamar “servodireção” de uma máquina Q, uma vez que tal ajuda realmente a mover a máquina, em especial com modelos de acolchoamento mais pequenos e intrincados, tais como micro-trabalho ou enchimentos. Quanto mais elevada for a configuração de velocidade de marcha, mais rapidamente a agulha se desloca no tecido e/ou a máquina é deslocada mais lentamente do que a velocidade constante selecionada.
  • BSR 2
    Corresponde à regulação de ponto completa, o que significa que a máquina deixa de costurar se o tecido ou a cabeça de costura não forem deslocados. Uma particularidade da regulação de ponto da BERNINA: o movimento do tecido é detetado pelos sensores, e os sensores são muito precisos. Num modelo de bastidor para costurar de pé, isto pode significar que a aprendizagem junto à barra da barriga permite deslocar o tecido, resultando em pontos, apesar de manter a cabeça de costura completamente imóvel.
  • BSR3
    É uma característica de alinhavo excelente com a possibilidade de 1, 2 ou 4 pontos por polegada (SPI).
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Qual a utilidade da caixa de bobina amarela?

Esta caixa de bobina foi especialmente desenvolvida com uma grande tensão de linha para a lançadeira BERNINA e é particularmente adequada para o bordado e acolchoamento.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Ao bordar, os pontos de ligação não são cortados

O ícone "Corte automático da linha em bordado" no modo de costura não está ativo.
O comprimento de corte dos pontos de ligação está definido para demasiado alto. Para alterar isto, vá para "Programa de Ajuste", "Ajustes de Bordado", "Corte automático" e reduza o valor.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A máquina costura no ponto

Podem existir vários motivos para tal:
O calcador está em baixo.
O comprimento do ponto foi configurado para muito pequeno.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A máquina está a funcionar muito lentamente.

Verifique o controlo de velocidade do deslizador na parte da frente da máquina e desloque-o para a direita. Aqui poderá ajustar as definições de velocidade máxima, ao costurar com o controlo do pedal, ou utilizá-lo para ajustar a velocidade ao trabalhar com o botão iniciar/parar.
 
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Qual é a utilidade de um modo regulado em separado para alinhavar?

Todas as máquinas série Q oferecem o BSR3, que é um ponto de alinhavo regulado, que pode ser programado em 1, 2 e 4 pontos por polegada (Stitches Per Inch, SPI). Os pontos mais longos necessitam de menos tensão, caso contrário, o tecido irá “franzir” deslocando o tecido de um ponto para o outro. Isto pode significar até 75% menos tensão, no caso de 1 ponto por polegada. As máquinas BERNINA - série Q tornam a matemática desnecessária e corrigem automaticamente a tensão superior, sem que se perceba. Pontos tensos de forma perfeita mesmo em 1 SPI!
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Wi-Fi de convidado: estou a utilizar um Wi-Fi de convidado e a máquina não se liga à minha aplicação de costura (Stitchout)

  1. Num Wi-Fi de convidado, pode não ser possível os dispositivos ligarem-se uns aos outros. As redes de convidados foram concebidas para ligar dispositivos diretamente à Internet.
  2. A máquina e o smartphone têm sessão iniciada no mesmo Wi-Fi?
  3. Os outros convidados têm o mesmo problema? 'Nesse caso, a questão está relacionada com a configuração de Wi-Fi de convidado.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A minha máquina não vê/encontra a minha rede Wi-Fi

  1. 'O Wi-Fi da minha máquina está ativado/registado?
  2. O meu router está ligado? A verificar: o meu smartphone ou outro dispositivo está ligado à minha rede Wi-Fi e a funcionar? 'Normalmente indicado com LEDs no router.
  3. O meu router está ativado em 2,4 GHz? Se não, ligue/ative 2,4 GHz no router. Muitos smartphones mostram nas definições de Wi-Fi as frequências que estão definidas. Para verificar, o acesso através de um navegador é normalmente necessário ou o prestador de serviços pode fornecer informações.
  4. A máquina está muito longe do router! Compare com o seu smartphone (mostra a força do sinal no visor) e, se necessário/possível, coloque a máquina mais próxima do router. Isto destina-se, pelo menos, à verificação.
  5. O meu Wi-Fi tem um SSID oculto? Em caso afirmativo, defina a configuração para o estado visível ou, em alternativa, o SSID pode ser introduzido manualmente no equipamento; consulte as instruções de funcionamento intituladas "Configurar as ligações Wi-Fi".
  6. Desligue e ligue o router Wi-Fi novamente.
  7. Após alterar o nome da máquina no programa de configuração, a máquina deve ser desligada e ligada para que a ligação possa ser ativada e estabelecida.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Mesa ou Bastidor – qual é a melhor solução para mim?

Primeiro, vamos começar com uma questão: esteve a acolchoar numa máquina de costura doméstica até agora? Então vai sentir-se muito mais confortável com um modelo para costurar sentada, uma vez que o seu cérebro e memória muscular já sabem como deslocar o tecido para realizar bonitos modelos de acolchoamento.

Por outro lado, a deslocação de uma colcha grande e pesada na mesa pode magoar-lhe as costas, os ombros e o pescoço e é muito cansativo? Provavelmente, um modelo para costurar em pé será o mais adequado. O bastidor para costurar em pé tem a vantagem de carregar completamente o seu projeto de acolchoamento e deslocar a cabeça de costura, com a ajuda, no caso da máquina BERNINA - série Q, de um sistema de roda-V específico para um deslizamento fácil, leve e sem esforço da máquina BERNINA - série Q. Outra vantagem dos modelos de bastidor para costurar em pé é a possibilidade de um acolchoamento de pantógrafo, a partir da parte de trás da máquina, ou adicionar o sistema de automação BERNINA - série Q à sua máquina, que é o primeiro passo para poder oferecer os seus serviços de acolchoamento a outros e tornar-se numa especialista em acolchoamento.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Para que serve o ilhós no topo da máquina?

Para o enrolamento da bobina ao enfiar a linha na máquina de costura. A linha mantém-se no pino horizontal para retrós e é enfiado primeiro através do ilhós e, em seguida, do pré-tensor.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

É feito um rascunho do desenho

Utilize o tipo adequado de estabilizador e, se necessário, várias camadas consoante a espessura do tecido.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O que é que devo fazer se for apresentada uma mensagem com engrenagens?

Corte o fio superior, eleve o calcador, levante o tecido com cuidado para cortar a linha inferior e quaisquer fios entrelaçados. Não puxe! Retire o tecido. Retire a caixa da bobina, abra a lançadeira para verificar se algum fio está preso na área da lançadeira e remova-o. Verifique também se existe algum tecido por baixo da placa de agulhas. Substitua a lançadeira, caixa da bobina, bobina e placa de bobinas. Verifique se o fio superior é enfiado corretamente e volte a enfiar se necessário.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Quais são os acessórios que devo adquirir?

Isto depende se possui um modelo de bastidor BERNINA para costurar sentada ou em pé.
Para os dois tipos de máquinas, irá adorar a agulha com ponta laser da BERNINA, que indica o local exato onde a agulha irá executar o ponto na sua colcha.

As utilizadoras do bastidor para costurar em pé devem procurar o Kit de trabalho de régua da BERNINA, com uma base de régua (obrigatória para o acolchoamento com réguas num bastidor), o calcador para régua n.º 96 e uma régua básica versátil da BERNINA. Neste sentido, as utilizadoras que costuram sentadas têm mais vantagens - já possuem a base com a mesa, necessitando apenas de algumas réguas e do calcador para régua n.º 96!

Ambas as máquinas para costurar sentada e em pé podem utilizar o Calcador para régua ajustável n.º 72.

Como utilizadora do modelo para costurar em pé que ainda não escolheu o sistema de automação BERNINA Q-matic, deve procurar o Kit de pantógrafo da BERNINA com pegas traseiras, ecrã traseiro, luz laser e luz laser e suporte de estilete combinados, um bonito pantógrafo da Urban Elementz e uma cobertura para pantógrafo.

Adora o microtrabalho? No caso de um modelo de bastidor para costurar em pé, não se esqueça das pegas de precisão da BERNINA Palm, que lhe oferecem a possibilidade de estar sentada enquanto realiza o micro-acolchoamento com controlo completo da máquina, e lhe permitem criar o microtrabalho mais pequeno de sempre. Não se esqueça dos seus óculos – os seus designs serão tão perfeitamente pequenos que se tornará difícil vê-los!

Acessórios de braço longo de BERNINA num relance:
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

A minha máquina não consegue ligar-se ao meu Wi-Fi

  1. O router tem um filtro para endereços MAC? Em caso afirmativo,
  2. Inclua a máquina no filtro de endereços MAC ou
  3. Ative/desative o filtro de endereços MAC no router.
  4. Se a rede Wi-Fi for uma rede empresarial, poderá ser necessária uma encriptação mais elevada, como, por exemplo, o WPA3 Enterprise. A máquina BERNINA não pode fazê-lo; suporta o WPA2 e o WPA3 Personal.
  5. Introduza novamente a palavra-passe para a rede Wi-Fi desejada (SSID).
  6. Desligue e ligue o router Wi-Fi novamente.
  7. Após alterar o nome da máquina no programa de configuração, a máquina deve ser desligada e ligada.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O calcador eleva-se um pouco automaticamente depois de baixar

A altura de oscilação do calcador não está definida para 0.
Selecione "Programa de Ajuste", "Ajustes de Costura", "Teclas Programar Funções/Ícone Funções" e defina o valor de "Posiçao para pivotar ajustável" para 0.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O ecrã não está a responder

O ecrã necessita de calibragem. Selecione "Programa de Ajuste", "Ajustes da máquina de costura" e "Calibração da Tela" e siga as instruções no ecrã.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Para que serve o cortador de linha à direita da cabeça da máquina?

Este facilita a passagem da linha, utilizando o dispositivo semiautomático de passagem da linha, uma vez que o final da linha não necessita de ser segurado manualmente. Em vez disso, a linha é puxada pelo cortador de linha  depois de sido colocada na  lançadeira do dispositivo de passagem da linha. O dispositivo de passagem da linha é libertado e o fio é puxado através do buraco da agulha. O dispositivo de corte está disponível como acessório opcional para os modelos nos quais não está incluído de forma padrão.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O indicador de linha superior não está a responder

O indicador de linha superior foi desativado em "Programa de Ajuste". Selecione "Programa de Ajuste", "Monitoramento de funções" e "Ativando os indicadores de linha superior".
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Onde é que posso testar e adquirir o braço longo da BERNINA - série Q?

Existem centenas de revendedores de braços longos BERNINA certificados em todo o mundo. Por favor, consulte o localizador de revendedores BERNINA para encontrar o revendedor mais perto de si. Gostaria de testar a máquina primeiro? O seu revendedor de braço longo da BERNINA certificado tem um modelo em loja pronto para si e terá todo o prazer em que experimente estas maravilhosas máquinas.

Em alternativa, poderá encontrar-nos numa das várias exposições de acolchoamento e exibições para experiências interativas e a oferta mais recente para modelos e/ou acessórios BERNINA - série Q.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O indicador de passagem de linha inferior não está a responder

Podem existir vários motivos para tal:
A porta da cobertura da lançadeira está aberta. Feche-a.
O sensor do indicador de passagem de linha inferior está sujo e tem de ser limpo.
O indicador de passagem de linha inferior foi desativado em "Programa de Ajuste". Selecione "Programa de Ajuste", "Monitoramento de funções" e "Activating the lower thread indicator".
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Qual é o tamanho da colcha no bastidor para costurar em pé da BERNINA?

A largura máxima de acolchoamento num braço longo depende da largura principal do bastidor. Partindo do princípio que utiliza a largura principal completa para aplicar o verso do seu acolchoamento, reduza cerca de 2 x 6 polegadas para atingir a largura de topo máxima do seu acolchoamento.

No caso dos bastidores da BERNINA - série Q terá as medidas seguintes:
 
Bastidor Large PRO Classic PRO Small PRO Studio Frame (5') Studio Frame (10')
Comprimento principal
132"
3.36 m
120"
3.07 m
83"
2.12 m
52"
1.32 m
114"
2.9 m
Tamanho máximo da colcha
ca. 120"
ca. 3.05 m
ca. 108"
ca. 2.75 m
ca. 71"
ca. 1.8 m
ca. 42.5"
ca. 1.1 m
ca. 104"
ca. 2.6 m

Irá necessitar de um bastidor clássico para uma colcha King Size e de um bastidor grande no caso de uma colcha California Supersize.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Que espaço é necessário para um bastidor de costurar em pé da BERNINA?

O gráfico seguinte apresenta todos os detalhes para os tamanhos de bastidor de acolchoamento BERNINA:
 
Bastidor Large PRO Classic PRO Small PRO Studio Frame (5') Studio Frame (10')
Tamanho (comprimento e profundidade)
12'11" × 3'11"
4.0 × 1.2 m
11'11" × 3'11"
3.6 × 1.2 m
8'10" × 3'11"
2.75 × 1.2 m
5'10" x 3'3"
1.8 m x 1 m
10'11" x 3'3"
3.3 x 1 m
Altura de trabalho variável
35” - 47”
0.9 - 1.2 m
35” - 47”
0.9 - 1.2 m
35” - 47”
0.9 - 1.2 m
35” - 44”
0.9 - 1.1 m
35” - 44”
0.9 - 1.1 m
Peso total*
ca. 120"
ca. 3.05 m
ca. 108"
ca. 2.75 m
ca. 71"
ca. 1.8 m
ca. 42.5"
ca. 1.1 m
ca. 104"
ca. 2.6 m

*) consoante a máquina e os acessórios

Recomenda-se um espaço de dois pés em torno do bastidor, mas o lado esquerdo do bastidor (visto da parte da frente) pode ser empurrado para a parede, se necessário.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Que manutenção necessita o braço longo da BERNINA - série Q?

A área da lançadeira deve estar sempre isenta de cotão para efetuar a substituição da bobina. Fora isso, as máquinas de braço longo da BERNINA - série Q são muito fáceis de manter, sendo apenas necessário aplicar uma gota de óleo na lançadeira, ao iniciar o acolchoamento e, em seguida, após duas ou três mudanças de bobina. O ponto exato de lubrificação pode ser verificado neste vídeo de "Como fazer".

 
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O assistente de configuração não apresenta a sua rede de Wi-Fi

Durante a configuração do dispositivo de Wi-Fi, a sua rede de Wi-Fi não está visível.

Soluções possíveis:
  1. Certifique-se de que a ligação de Wi-Fi selecionada é de 2,4 GHz. Consulte também o documento "Como verificar a frequência PT.pdf".
  2. Feche o assistente de configuração, aguarde alguns segundos e reinicie o assistente de configuração.
  3. Tente mover o Dispositivo para outro local no alcance da rede.
Mesmo que o seu computador possa identificar a rede de Wi-Fi, o dispositivo pode não conseguir fazê-lo porque o módulo de Wi-Fi não tem o mesmo alcance.

Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Tenho de adquirir o braço longo BERNINA - série Q de ponta para obter todas as funcionalidades e acessórios?

É claro que não! As máquinas de braço longo da BERNINA - série Q possuem um sistema modular para que possa decidir onde pretende começar e para onde pretende ir! A  Q 24 e a Q 20 são de facto o irmão mais velho e a irmã mais nova - a única diferença é o espaço de garganta de 4 polegadas!

Por exemplo: escolha a Q20 como modelo para costurar sentada e atualize para um bastidor em qualquer altura. Qualquer acessório de bastidor pode ser adaptado à sua máquina, dando-lhe a oportunidade de adicionar ao seu próprio ritmos sem ter de alterar a máquina completa.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como ajusto a tensão da bobina para bordados?

Para bordar é preciso mais tensão na linha inferior. Portanto, é preciso passar a linha no 'tensionador extra' do hook para que haja a tensão adicional necessária. Consulte o capítulo 'Preparação para bordado/ Passagem da linha inferior' no manual do usuário e/ou o vídeo em www.Bernina8Series.com. Dica: Use o espelho especial fornecido para verificar a passagem correta da linha.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Que tipo de bobina é utilizada pelo braço longo BERNINA - série Q?

Todos os braços longos BERNINA - série Q utilizam bobinas da classe M. “M” significa MAIS, pelo que percorrem um longo caminho, em especial quando utiliza as bobinas vermelhas da BERNINA e a roda da bobina incorporada. No manual da máquina BERNINA irá encontrar um gráfico de duas páginas para as linhas de braço longo mais utilizadas com uma distância para uma bobina BERNINA completamente vermelha.

Dica: este gráfico também é útil para ajustar o indicador de linha na bobina!
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Os modelos não são encontrados na máquina

Após a configuração do dispositivo de Wi-Fi:
- O LED de alimentação é verde sólido
- O LED Wi-Fi é azul sólido
- O indicador de estado do Devic LED é verde sólido

Experimente as diferentes configurações disponíveis no conector Wi-Fi da BERNINA - Configurações avançadas.
Recomendamos que efetue testes, um após o outro.
Mantenha o dispositivo de Wi-Fi ligado à máquina para testar as diferentes configurações.
As configurações do "Interface de série" têm de ser ativadas novamente se, por algum motivo, pretender ligar o dispositivo de Wi-Fi a um computador. Por exemplo, para configurar num computador diferente.
Esteja ciente de que alterar o tamanho da memória ou o modo de emulação nas configurações avançadas excluirá todos os modelos guardados no dispositivo.
 
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Não é possível enviar modelos para o dispositivo de Wi-Fi

Após a configuração do dispositivo de Wi-Fi:
- O LED de alimentação é verde sólido
- O LED Wi-Fi está a piscar a azul (rápido)
- Os designs não podem ser enviados para o dispositivo de Wi-Fi

Possível solução:

Inicie a ligação Wi-Fi BERNINA num computador da mesma rede que o dispositivo de Wi-Fi.
Consulte o documento "Como verificar a mesma rede.pdf".

Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Que tipo de calcador posso utilizar com o braço longo da BERNINA - série Q?

Pode utilizar qualquer calcador da BERNINA no seu braço longo da série Q. Se já possuir uma máquina de costura doméstica da BERNINA, verifique na sua caixa de acessórios se existem os calcadores nº 9, n.º15, n.º24, n.º26, n.º29, n.º43,  n.º44C, n.º72, n.º73, n.º74 e n.º96.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O que é que torna o braço longo da BERNINA - série Q diferente dos restantes braços longos?

A BERNINA tem uma longa tradição de qualidade e inovação e, com mais de 125 anos de experiência, concebemos máquinas de costura com precisão suíça e conhecimentos de engenharia.
Por isso, porque não reunir todo este conhecimento e criar um braço longo perfeito?

Isto inclui:
  • Caminho único de passagem da linha
    Os porta-bobinas estão posicionados à frente da máquina e o caminho de passagem da linha para a frente é de fácil acesso e simples de seguir. O curto caminho de passagem da linha suporta uma tensão perfeita da linha.
  • Controlo de tensão da linha superior único
    O controlo de tensão da linha é um exclusivo da BERNINA, é ajustado eletronicamente e numérico. Ajuste a tensão da linha digitalmente de forma fácil, com alguns cliques, e monitorize as configurações para os seus tipos de linha e combinações favoritos. Não é necessária qualquer montagem de tensão da linha superior externa.
  • Roda da bobina incorporada
    A roda da bobina integrada (bobina classe M) torna mais prático bobinar as linhas da bobina coordenadas para os seus projetos, independentemente da operação da máquina.
  • Pegas ergonómicas (apenas modelos BERNINA Série Q com bastidor)
    As pegas de 8 vias completamente ajustáveis, colocam as funções mais utilizadas nas pontas dos seus dedos.
  • Função KickStart (apenas modelos BERNINA Série Q de sentar)
    A função KickStart permite acolchoar no modo de costura contínuo sem ter de manter o calcador constantemente pressionado.
E a propósito: o estilo e o bonito modelo das nossas máquinas foram sempre a nossa missão!  
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

O dispositivo de Wi-Fi não estabelece ligação

Após a configuração do dispositivo de Wi-Fi:
- O LED de alimentação é verde sólido
- O LED Wi-Fi pisca a azul
- O indicador de estado não está ligado

Soluções possíveis:
1. Certifique-se de que está a utilizar a palavra-passe correta para o seu router ou ponto de acesso.
Consulte também Como encontrar a palavra-passe Wi-Fi.pdf'. Com o dispositivo de Wi-Fi ligado ao seu computador e o LED Wi-Fi a piscar, introduza novamente a palavra-passe em "Configurar definições - Wi-Fi selecionadas". Utilize a tecla "Mostrar a palavra-passe" para se certificar de que a palavra-passe foi introduzida corretamente.
    
2. Faça um reinício de fábrica do seu dispositivo de Wi-Fi.
Mantenha o botão de reposição premido até o indicador de estado ficar branco. Consulte também Reiniciar o dispositivo.
    
 3. Certifique-se de que o router e/ou o ponto de acesso permitem a comunicação entre dispositivos. Consulte o manual de referência do seu router e/ou ponto de acesso para este efeito.

Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

My USB stick is empty. Where can I find the installation files?

The installation USB stick has two drive partitions. The first drive is read-only. It contains the necessary files for installation and appears as a CD drive. The second drive is a storage device to save designs and the installation backup file.


With Windows 10, auto-run is blocked, meaning that you have to start the installation manually. Go to the CD drive and execute the setup.exe application file by double clicking.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Quando um desenho de bordado é criado, é apresentado um período de tempo de bordar. Mas este é alterado após a confirmação/alteração no bordado. Por quê? Qual é a diferença?

O primeiro tempo apresentado (na tela 'Edit') significa o tempo aproximado para costurar os pontos. Após a confirmação da programação, é apresentado o tempo real de costura dos pontos. O tempo de costura é alterado dependendo da velocidade da costura.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

What happens during installation when I merge previous with new version?

When merged, the customized settings from your current version are migrated to the new version preventing you from having to set your preferred settings again. The following settings will be merged into latest BERNINA Embroidery Software:

1. Stitch related parameters (in Template)
2. Machine connection settings
3. Other software settings (in Options)
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Can I install V8 on Apple Mac OS X?

No, V8 cannot be installed on Mac OS X. However, you can set up a Windows operating system on an Apple PC. Use Bootcamp to do this. Further information can be found at: https://support.apple.com/en-us/boot-camp.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I solve the installation error ‘InstallUtil.dll’?




The error ‘An error occurred loading/unloading C:\Users…\InstallUtil.dll’ is caused by a corrupted V8 installation. To clean up the installation, you must manually delete the folder below. You have to enable showing hidden file/folder in the ‘Options’ of ‘File Explorer’ to be able to see the folder below:

C:\Program Files (x86)\InstallShield Installation Information\{41D5B4A3-DF32-4551-B1E8-7D56CF9C976F}

After deleting this folder V8 can be installed normally.

Note: If you remove this folder, the current V8 installation trace is removed from Windows operating system. Please make sure you remove the correct folder.en Ordner entfernen, wird der aktuelle V8-Installationspfad aus dem Windows-Betriebssystem entfernt. Bitte achten Sie darauf, dass Sie den richtigen Ordner entfernen.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I install the missing ‘mfc120.dll’ file?

If you get the error ‘The program can't start because mfc120.dll is missing from your computer. Try reinstalling the program to fix this problem.’ you need to download and run ‘vcredist_x86.exe’ file from the link below. To start the program, simply double click on the file. Then in the dialog box, click on the ‘Repair’ button.



Link: mfc120_dll
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How do I install the update or upgrade to V8?

For the update or upgrade it is not necessary to have a previous version installed. You can start the installation directly. As soon as you enter the product key, the license activation server detects whether it is an update or upgrade. In the next step, you will be prompted to insert the previous dongle, which will transfer the license from the dongle to your PC. For further activation you don't need the dongle anymore and you can dispose it.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Why can I not access Artwork Canvas or CorelDRAW SE?

If you do not have installed, registered or linked the new CorelDRAW Graphics Suite SE, you will get an error message, when switching to the Artwork Canvas.
  • Register Corel: Click on the CorelDRAW SE icon on your desktop and fill in the form.
  • Go to your e-mail account and validate your Corel account.
  • Start V8 and link CorelDRAW SE to the Artwork Canvas.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como sei quanta linha resta na bobina?

Quando houver aproximadamente 20% de linha restando na bobina, um símbolo de carretel e '20%' será apresentado na tela. O aviso final é '<8%'. A máquina deixa de funcionar quando a bobina está vazia.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

The ClipArt folder is missing. Where can I find it?


ClipArt files are now located online and can be accessed through Corel CONNECT. The Clipart folder is replaced by this online-based library, where you can browse for all kind of designs.
  • Search for a term, e.g. “bear”
  • Specify file type
  • Download file
  • Edit file in Corel
Screenshot-FAQs.PNG
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Where can I find the Corel fonts?

Check if there is a folder ‘FontDatabase’ in %appdata%.
  • Press Windows key + R and type %appdata%. Press Enter and a list of folders appear.
  • Open the Corel folder and rename the ‘FontDatabase’ folder to ‘FontDatabase old’.
  • Open CorelDRAW Graphics Suite SE and the fonts should now be available.
The Font Manger is only part of the full CorelDRAW Graphics Suite and not part of this slimmed-down CorelDRAW SE version.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I install the missing CorelWPL.cpg plug-in?



When the warning message “The Plug-in CorelWPL.cpg is not installed” appears you must simply repair CorelDRAW SE. Go to Control Panel > Program and features > Deinstall/Change and select ‘Repair’ to re-install the plug-in.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I re-link CorelDRAW SE to V8, when I accidently clicked on “Do not Install”.



To link CorelDRAW SE again to V8 go to the folder C:\Program Files (x86)\BERNINA\Embroidery Software 8\BIN and copy the two files: CorelWPLx64_BERNINA8.0.cpg and CorelWPLWin32_BERNINA8.0.cpg. Then paste them into the folder C:\Program Files (x86)\Corel\CorelDRAW Essentials X6\Plugins. Restarting V8 should solve the problem
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I install Corel later?

If Corel did not installed with Update 1/2, the Corel desktop icons are missing and the art canvas does not work. To install Corel, you must first uninstall V8. Then download the full version (2.5 GB) and install it. After you have registered and validated Corel, you can use the program.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Why are my icons displayed so tiny on 4K screens?




First, use your high-resolution monitors (UHD / 4K / 5K) only in conjunction with Windows 10 as it uses a different mechanism for app scaling compared to earlier Windows versions.

Secondly, update your V8 with the Update 2 that supports scaling for high resolution monitors.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Recommended display setting with 4k / 5k screen in Windows 10

When you are using an internal or external 4K screen make the following setting in Windows:
 
  1. Windows Start > Settings > System > Display
  2. Change the resolution to the maximum value
  3. Choose " Resize text, apps and other elements"
  4. Set the value to min. 200% or higher
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Why are my design thumbnails not displayed correctly?



With the Update 1 thumbnail display has been improved: All supported file types are now assigned and appear correctly in Embroidery Library and Windows Explorer. Stitch information is only displayed for native formats (ART, EXP, EMB, JAN)!

Note: Some stitch file thumbnails cannot be displayed as the file might be associated with another application.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Where are the embroidery designs located?

The included embroidery designs are located in ‘Public Embroidery’ inside the Windows library. The library provides improved options to search and to organize designs as they are automatically indexed for faster searching.

In Windows 8, the library is visible, whereas in Windows 10 it is not. To have it displayed the check box ‘Show Libraries’ has to be activated in the folder options!



The ‘Save as…’ dialog saves ART files to the ‘My Designs’ library folder. Whereas the ‘Export…’ dialog saves machine file formats (EXP, PES etc.) to the ‘My Machine Files’ folder.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Where can I find the release notes for Update 1 and 2?

The release notes in the V8 Help menu contain the new features compared to the previous version. Since the release notes for update 1 and update 2 only show the improvement within version V8, they must be downloaded separately.  All documents can be found in the V8 Support tab under "Manuals & Documents".
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I send designs directly from PC to machine?

Through the device selection you can directly send designs to the machine by using a USB cable.

If you get an error message you need to manually start the PC to machine interface, called Universal Communication Server (UCS). Go to Task Manager > Services > UCS > Right-click > Start



In the case that the connection to the artista 200 / 730 is not working, you need to follow the steps below:
  1. Go to Windows Start and enter ‘cmd’ in the command line.
  2. Right-click the 'cmd.exe' and 'Execute as Administrator'.
  3. Enter the first line and press Enter.  REG ADD HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\RapiMgr /v SvcHostSplitDisable /t REG_DWORD /d 1 /f
  4. Enter the second line and press Enter. REG ADD HKLM\SYSTEM\CurrentControlSet\Services\WcesComm /v SvcHostSplitDisable /t REG_DWORD /d 1 /f
  5. Restart your computer. This allows the Windows Device Center to work. If it is not working, start the UCS service as described above.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I resolve system errors?

If you get ‘Dsgnedit.exe has stopped working’ or ‘Exception Access Violation’ errors please go through the troubleshooting procedure below.



First, go to Programs > BERNINA-Embroidery Software 8 > BERNINA-Embroidery Software 8-Tools, do a “Purge Recovery” and also set back to the factory setting via “Revert” > “Default”.

Second, right-click the V8 desktop icon. Go to Properties > Compatibility > Privilege Level and check "Run program as administrator".

Third, add the BERNINA folder to your antivirus's exception list.

If the problem still persists, please send a support request to BERNINA via the ‘Report an issue’ function.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How do output machine files (EXP, PES, VP3 etc.)?

In V8 the machine file EXP has been supplemented with the trim command (> 2 mm), which is the default setting. Due to the "Always Trim" function additional trims (≤ 2 mm) can be added. It is applied, for example, to small or narrow fonts, where every letter is to be cut. Moreover all trims can be deactivated with the “Never trim”-function, so that the embroidery machine is the master and rules when threads are to be trimmed. To do this, select the object or the entire design (Ctrl + A) and make the desired settings under Settings > Object Properties > Connectors.



By means of the device selection via the sewing machine symbol "Write to card/machine", the respective settings are then output as exp file or ART file via the serial interface.

Note: Instead of the device selection, you can use the ‘Export Machine File...’ menu to output numerous other machine file formats with the thread cut command.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

What should I do, when I get a HASP error?

The security error ‘Internal Error: HASP API returned (64)’ or "HASP_ACT_ORDER_ALREADY_BURNED’ occur on computers that just had the latest Windows 10 update. The error cannot be fixed by executing ‘Reinstall HASP drivers’! You need to contact BERNINA support directly.



Please send a ticket to our support department via the 'Report an issue' application, which can be accessed via Programs > BERNINA-Embroidery Software 8 > BERNINA-Embroidery Software 8-Tools. Also include your contact details and product key.

US customers can also send a ticket directly to BERNINA Software Support.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I ‘Reinstall HASP Drivers’?

If you get the security error ‘A Valid license to run BERNINA Embroidery Software could not be found’ or ‘Unable to access Sentinel Runtime Environment’ you need to reinstall HASP driver from the program menu.



For Windows 8 and 10, go to Apps> BERNINA Embroidery Software 8 > Reinstall HASP Drivers
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

What should I do, when I get a run-time error?

Follow the steps below if you receive the error message:

Unable to access Sentinel Run-time Environment. Please run 'Reinstall HASP Drivers' from the start menu and try again. If the problem persists, please visit www.wilcom.com/support for assistance (H0033).
  • Please type ‘Services’ in the search box on the task bar
  • Scroll down to ‘Sentinel LDK License Manager’, stop the service and the restart it.
  • Reboot the computer and start the software.


Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Can I resell V8 that I have already installed and activated?

No, because the License Agreement (EULA) to which you agree to during installation, prohibits you from reselling the software. Refer to restrictions: The Product contains trade secrets and in order to protect them, you may not … resell ... the Product or create derivative works based upon the Product or any part thereof.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Can I transfer my license from one computer to another?

Yes, you can transfer the license using the transfer tool called RUS utility (Remote Update System) and step-by-step instructions, which you can download from the Support tab. Note: Once the license is activated it cannot be deactivated, only transferred.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

What can I do, when my product key has reached its activation limit?

When you get the error message ‘This Product Key has reached its activation limit. Please purchase a new Product Key’, then you have used up all 3 available activation keys.



You can no longer activate a license, but you can transfer the license from one computer to another. Please read the FAQ article license transfer. If you need further help, please send a support request to BERNINA via the ‘Report an issue’ function and add your product key.

Note: Each product key has 3 licenses, i.e. activations. The end user license agreement (EULA) permits only 1 user to install the software on 2 computers. The third license is intended as a spare to use, if one computer is damaged or lost.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Quando o bastidor exige calibração?

Recomendamos que a calibração de bastidor seja feita após cada atualização da máquina. Para bordar com o bastidor Jumbo, faça a calibração em cada projeto, com o material fixado no bastidor.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How can I run the V8 installation, when my dongle is not recognized?

During the installation of the Update or Upgrade, you will be prompted for the dongle to transfer the license from the old to the new software version. If you insert the dongle and get the error message ‘The attached dongle is not valid for this update’ or ‘Security device not found’, there is a problem with the dongle. 



Please send a support request to BERNINA via the ‘Report an issue’ function and include your Dongle Tag Number and V8 Product Key.

Note: The dongle will be deleted after the license transfer process and can be disposed afterwards. Further software activations only require the product key.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

How do I avoid activation issues?

If you are in possession of the red or black USB stick do not start the installation from the stick, rather download directly the latest Full Version from the support tab. Then install it and use the product key provided to activate the software.

The software version from the internet (V8.2) has the activation issue fixed and includes the latest CorelDRAW Graphics Suite SE, which is Windows 10 and 4K compatible.

The white USB stick contains the latest version and you can directly start to install V8.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Why do I need to re-enter the product key?

This procedure updates the security driver. No license will be taken.

Simply enter the product key that came with the product and click OK. The key can be found on the product key card. If you have lost it, please contact BERNINA support.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como é feita a lubrificação da máquina?

Para lubrificar o hook: abra a porta da bobina, remova a bobina, gire o volante para trás até que o parafuso grande esteja entre as posições de 2 e 3 horas do relógio, para expor o ponto de lubrificação. Usando o óleo fornecido com a máquina, localize a calha e aplique uma gota de lubrificante. Feche e abra a porta da área do hook antes de introduzir a bobina.
Isso foi útil?
0 of 1 Utilizadores que acham esta informação util

Se eu usar o sistema operacional Windows® 7, posso conectar a minha máquina de costura artista 730/200 via cabo USB?

Para conectar a artista 730/200 em um computador com sistema operacional Windows 7, a artista 730/200 precisa do firmware V4.06 ou mais avançado. Além disso, o Windows Mobile Device Center 6.1 (para sistema operacional de 32 bits ou 64 bits) deve ser instalado no computador. Ele pode ser baixado e instalado a partir do Centro de download Microsoft.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como é feita a limpeza do cortador de linha?

Em Setup, selecione o ícone 'Troubleshooting and Maintenance', e remova a placa de pontos. Pressione o botão n. 1 na tela e remova os resíduos de linha do cortador distendido, usando pinça e/ou escova. Pressione o botão n. 3 para retornar o cortador à sua posição normal.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como pode ser verificada a posição de um projeto de bordado? Parece ser uma função que não permite 'VERIFICAÇÃO'?

Na tela 'Editar' usando a caneta, selecione qualquer ponto dentro do projeto de bordado. O bastidor moverá de modo que a agulha assentará exatamente acima do ponto selecionado. Para isto o bastidor deve estar montado. Desta forma, qualquer posição no projeto pode ser focada. Consulte o capítulo 'Bordado/Combinado com funções' no manual do usuário.'VERIFICAÇÃO' foi substituído por 'Posicionamento virtual'. Esteja atento para não ativar 'Centralizar motivo' quando usar 'Posicionamento virtual'.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

É correto utilizar o cortador de linha da área da bobina quando são usadas linhas metálicas?

O cortador de linha pode ser utilizado com linhas metálicas, entretanto, a lâmina perderá o corte mais rapidamente em relação ao uso com linhas normais. Consulte o capítulo 'Botões de função' no manual do usuário e leia a dica muito importante: quando usar linhas metálicas ou linhas de três fios/cordonnets, use somente o cortador que está no cabeçote.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Qual é a finalidade da pressão do calcador?

A pressão do calcador facilita a alimentação regular do tecido. Ou seja, tecidos mais densos exigem mais pressão (número mais alto); tecidos delicados especialmente os mais macios como jersey, precisam de menos pressão (número mais baixo). Usando o calcador com o mecanismo de avanço (como, calcador de bordado, BSR), a alteração de pressão do calcador não modifica a alimentação do tecido, pois o movimento do tecido é feito manualmente. As alterações na pressão do calcador podem ser salvas em Programa pessoal.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como os padrões de pontos de costura podem ser importados no modo de bordado?

Selecione um padrão de ponto de costura (uma uma combinação de pontos) de modo que apareça na área de Stitch Altering. A seguir toque no ícone 'Embroidery/Sewing Mode'. Selecione 'My Designs', a seguir selecione o padrão preparado de ponto de costura (ou combinação).
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como trago para cima a linha da bobina?

Segure a linha que está na agulha e, com o botão de cessar movimento da agulha ou movimento de controle do calcador, abaixe/levante a agulha.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Algumas recomendações quanto ao uso de linhas metálicas?

A marca da linha pode afetar o resultado dos pontos. Recomendamos:- reduzir a tensão da linha superior- reduzir a velocidade- deslizar a rede dos acessórios sobre o carretel de linha - usar uma agulha 'metafil' . Consulte também os sites dos respectivos fabricantes de linha. Eles fornecem dicas e truques.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como é feita a atualização da máquina?

As atualizações podem ser baixadas a partir de www.bernina.com/downloads . Salve os dados diretamente no diretório raiz ou principal (não em um subdiretório). A seguir transfira os dados para um pen drive USB (capacidade para 128 MB). A seguir consulte o capítulo 'Programa de configuração/Atualização' no manual do usuário e siga as instruções apresentadas na tela da máquina para que a máquina possa receber os novos dados.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Algumas recomendações quanto ao uso de linhas de monofilamento?

A marca da linha pode afetar o resultado dos pontos. Recomendamos:- reduzir a tensão da linha superior- reduzir a velocidade- deslizar a rede dos acessórios sobre o carretel de linha. Consulte também os sites dos respectivos fabricantes de linha. Eles fornecem dicas e truques. Para facilitar, passe a linha sob 'lug' atrás do guia de linha quando usar 'sistema automático de enfiar agulha'.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Qual é o procedimento correto a ser observado quando a linha romper?

1) Se a linha puder ser vista na agulha, remova-a.
2) Se a linha não estiver visível, remova a tampa de serviço, e remova a linha desta área.
3) Poderá ser necessário cortar a linha no carretel para removê-la da máquina. Consulte o capítulo 'identificação de falhas' no manual do usuário.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como funciona o 'Balanceamento' do alimentador duplo BERNINA?

Na tela, selecione 'Balancear', em seguida a função Balanceamento do alimentador duplo BERNINA. 'Balanceamento' é usado para sintonia fina do alimentador da camada de tecido superior comparada à camada inferior. Consulte o capítulo 'Balanceamento/Alimentação do tecido' no manual do usuário.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como limpo a mesa lateral?

Use um pano macio e produto de limpeza compatível com plástico para limpar a mesa lateral.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Por que uma mensagem sobre os calcadores n. 1C e n. 1D aparecem quando começo a costurar?

Esta mensagem de erro aparece quando:1) o calcador instalado está errado. Para trabalhar com o Alimentador duplo BERNINA, somente podem ser usados os calcadores 'D' .2) O Alimentador duplo BERNINA não foi desativado corretamente. Consulte o capítulo 'Alimentador duplo BERNINA' no manual do usuário. Para garantir a funcionalidade do computador de costura, é essencial SEMPRE abaixar o calcador antes de acoplar ou desacoplar o Alimentador duplo BERNINA.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Quando a função 'Passagem manual de linha' é usada?

Sempre que não for possível usar &n. 39;Passagem automática de linha&n. 39;, ou seja, quando for usada agulha dupla ou tripla, agulha específica para bordar, agulha n. 60 e com os calcadores : n. 50, n. 55, n. 80, n. 85, n. 86, n. 93.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como o 'Cortador automático de linha' pode ser desativado no modo de bordado?

Existem várias opções para desativar o cortador de linha:
1) Desativar o 'Cortador automático de linha' para trocas de cores e no início do bordado, em 'Programa de configuração, Bordado'. Consulte o capítulo 'Programa de configuração, Configurações de bordado' no manual do usuário.
2) O corte automático de linha após a conexão de pontos pode ser desativado no Menu de Bordado, em 'Desacoplar salto de pontos'. Consulte o capítulo 'Funções' no manual do usuário.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como a 'Passagem manual de linha' funciona?

Passe todas as linhas na guia de linha até a agulha. Toque no ícone 'Passagem de linha manual' na tela, a seguir pressione o botão 'Passador de linha automático' no cabeçote para posicionar as linhas na alavanca de tensão. Use o acessório de passagem de linha manual para enfiar a linha em cada agulha. Consulte o capítulo 'Passagem da linha superior' no manual do usuário. Remova a cobertura tampa à esquerda da tela para verificar se a linha está na alavanca de tensão e passada corretamente.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Como a tensão da linha inferior pode ser ajustada para adequar a Bobbin-Play Sewing?

Use a ferramenta multifuncional incluída com a máquina. Segure o batente da caixa da bobina com a mão esquerda e gire o volante no sentido horário com a mão direita até que a ferramenta de ajuste possa deslizar sobre a aleta no cursor. Consulte o capítulo 'Preparação,/Tensão da linha inferior' no manual do usuário. Deslize a aleta para a esquerda (afrouxar) dependendo da linha usada. Retorne à configuração básica da linha inferior (ponto vermelho na porta da bobina) após Bobbin-Play Sewing. Quando aplicar esta técnica, recomendamos aumentar a tensão da linha superior e testar antes de iniciar o projeto.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util

Faz alguma diferença se o padrão de primeiro ou segundo ponto for movido na tela usando a função 'arrastar e soltar'?

O primeiro ponto não pode ser movido. Todos os demais padrões de ponto podem ser movidos em relação ao primeiro padrão de ponto. O resultado aparece à esquerda da tela para verificação. Esteja atento para que o ponto final corresponda ao ponto inicial seguinte em cada caso, para que não haja salto de pontos.
Isso foi útil?
0 of 0 Utilizadores que acham esta informação util